Archive for the ‘Literature’ Category

Ay ishq na chaiR aa aa ke humein, hum bhoole hu'on ko yaad na kar 
Pehle hee bahut na'shaad hain hum, tu aur humein na'shaad na kar 
Qismat ka sitam hee kam nahii kuch, ye taaza sitam eejaad na kar 
Yoon zulm na kar be'daad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Jis din se mile hain dono ka, sub chain gaya aaraam gaya 
Chehron se bahaar-e-subah gaii, aankhon se farogh-e-shaam gaya 
Haathon se khushii ka jaam chuta, honton se hansii ka naam gaya 
Gamgeen na bana na'shaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Raaton ko uth uth rote hain, ro ro ke duaaein karte hain 
Aankhon ma tasavvur, dil ma Khalish, sar dhunte hain, aahein bharte hain 
Ay ishq ye kaisa rog laga, jeete hain na zaalim marte hain 
Ye zulm to ai jallaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Ye rog lagaa hai jab se humein, ranjeeda hoon ma beemaar hai wo 
Har waqt tapish, har waqt khalish, be'khwaab hoon ma be'daar ha wo 
Jeene se idhar be'zaar hoon ma, marne pe udhar tayyaar hai wo 
Aur zabt kahe fariyaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Jis din se bandha hai dheyaan tera, ghabraaye huye se rehte hain
Har waqt tasavvur kar kar ke, sharmaaye huye se rehte hain
Kumhlaaye huye phoolon ki tarah kumhlaaye huye se rehte hain
Paamaal na kar, barbaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Be'dard zara insaaf to kar, is umr ma aur maghmoom hai wo 
Phoolon kii tarah naazuk hai abhi, taaron kii tarah masoom hai wo 
Ye husn sitam ye runj ghazab, majboor hoon ma mazloom hai wo 
Mazloom pe yoon be'daad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Ay ishq Khudaa'ra daikh kahiin, wo shokh haseen bad'naam na ho 
Wo maah-e-laqa badanaam na ho, wo zohra jabeen bad'naam na ho 
Naamoos ka us ko paas rahe, wo parda nashiin bad'naam na ho 
Us parda nasheen ko yaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Umeed kii jhoothii jannat ke, reh reh ke na dikhla khwaab humein 
Aainda ke farzii ishrat ke, waade se na kar be'taab humein 
Kehta hai zamaana jis ko khushi, aatii hai nazar kaam'yaab humein 
ChoR aisii khushii ko yaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Kya samjhe the aur tu kya nikla, ye soch ke hee hairaan hau hum
Hai pehle pehal ka tajruba aur kam'umar hain hum, anjaan hain hum
Ay ishq khuda'ra rehm o karam, ma'soom hain hum, nadaan hain hum
Nadaan hain hum, na'shaad na kar
Ay ishq humein barbaad na kar 

Wo raaz hai ye gham aah jise, paa jaaye koii to khair nahii 
Aankhon se jab aansoo bahte hain, aa jaaye koii to khair nahii
Zaalim hai ye dunya dil ko yahaan, bhaa jaaye koii to khair nahii 
Hai zulm magar faryaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Do din hee ma ehad-e-tiflii ke, masoom zamaane bhool gaye 
Aankhon se wo khushiyaan mit see gaein, lab ke wo taraane bhool gaye 
Un paak behishtii khwaabon ke, dil'chasp fasaane bhool gaye 
Un khwaabon se yoon azaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Us jaan e haya ka bus nahi kuch, be'bus hai paraaye bus ma hai
Be'dard dilon ko kya hai khabar, jo pyaar yahan aapus ma hai
Hai be'busi zeh'r aur pyaar hai rus, ye zeh'r chupa is rus ma hai
Kehti hai haya faryaad na kar
Ay ishq humein barbaad na kar 

Aankhon ko ye kya aazaar hua, har jazb-e-nihaan par ro daina
Aahang-e-tarab pe jhuk jaana, aawaaz-e-fughaan par ro daina
Barbat kii sada par ro daina, mutrib ke bayaan par ro daina 
Ehsaas ko ghum bunyaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Har dam abdi raahat ka samaan dikhla ke humein dil'geer na kar
Lillah hubaab e aab e rawaan par naqsh e baqaa tehreer na kar
Maayoosi ke ramte baadal par umeed ke ghar ta'meer na kar
Ta'meer na kar, aabaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Jee chaahata hai ik doosre ko, yoon aath pehar hum yaad karein 
Aankhon ma basaaein khwaabon ko, aur dil ma khayaal aabaad karein 
Khilwat ma bhii ho jalwat ka saamaan, wehdat ko duii se shaad karein 
Ye aarzooein eejaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar 

Dunya ka tamaasha daikh liya, ghamgeen sii hai be'taab sii hai 
Umeed yahaan ik weham sii hai, taskeen yahaan ik khwaab sii hai 
Dunya ma khushii ka naam nahii, dunya ma khushii naa'yaab sii hai 
Dunya ma khushii ko yaad na kar 
Ay ishq humein barbaad na kar



Posted: April 29, 2011 in Browse ME!, Literature, Urdu Posts
Tags: , , , , ,


ہم دیکھیں گے، ہم دیکھیں گے
لازم ہے کہ ہم بھی دیکھیں گے
وہ دن کہ جس کا وعدہ ہے
جو لوح ازل میں لکھا ہے
جب ظلم و ستم کے کوہ گراں
روئی کی طرح اڑ جائیں گے
ہم محکوموں کے پائوں تلے
یہ دھرتی دھڑدھڑدھڑکے گی
اور اہل حکم کے سر اوپر
جب بجلی کڑ کڑ کڑکے گی
جب ارض خدا کے کعبے سے
سب بت اٹھوائے جائیں گے
ہم اہل سفا مردود حرم
مسند پہ بٹھائے جائیں گے
سب تاج اچھالے جائیں گے
سب تخت گرائے جائیں گے
بس نام رہے گا اللہ کا
جو غائب بھی ہے حاضر بھی
جو ناظر بھی ہے منظر بھی
ااٹھے گا انا الحق کا نعرہ
جو میں بھی ہوں اور تم بھی ہو
اور راج کرے گی خلق خدا
جو میں بھی ہوں اور تم بھی ہو
لازم ہے کہ ہم بھی دیکھیں گے۔۔۔

Thanks to farhandanish.com

Keshan carpet, "Leila en Madschnun"

Image via Wikipedia

Love is known to be an overwhelming, all-consuming, intense passion. But just how intense can love be? No one knows the answer, and examples of such a love are rare. But whenever one talks about the depth of love, the intensity of passion, two names almost immediately come to mind- Laila and Majnu.

The love story of Laila and Majnu is a very famous one and is no less than a legend. Even today, people know them as Laila Majnu; the “and” in between is missing. They were two in flesh, but one in spirit. It is based on the real story of a young man called Qays ibn al-Mullawah from the northern Arabian Peninsula, in the Umayyad era during the 7th century. The love story of “Laila and Majnu” is an eternal one albeit a tragic one.

Laila was a beautiful girl born in a rich family. Being no less than a princess, she was expected to marry a wealthy boy and live in grandeur and splendor. But love is born from the heart; it knows no rules. Laila fell in love with Qays and he too loved her dearly. Qays was a poet and belonged to the same tribe as Laila. He composed splendid love poems and dedicated them to his lady-love, telling in them his love for her and mentioning her name often. Qays’ friends knew about his affair with Laila and they often teased and made fun of his love. But such taunts had no effect on Qays. He was deeply in love with Laila and it was her thoughts alone that possesed his mind for all time.

It had been for quite sometime that Qays toyed with the idea of seeking Laila’s hand in marriage from her parents. One day, he went up to them and put the big question before them.

But Qays was a poor lad. And when he asked for Laila’s hand in marriage, her father promptly refused him as he didn’t want her daughter to marry below her status. It would mean a scandal for Laila according to Arab traditions.

As fate would have it, the two lovers were banished from seeing each other. Soon after, Laila’s parents married her off to a wealthy man and she went on to live in a big mansion.

When Qays heard of her marriage he was heartbroken. He fled the tribe camp and wandered in the surrounding desert. His family eventually gave up on his return and left food for him in the wilderrness. He could sometimes be seen reciting poetry to himself or writing Laila’s name in the sand with a stick. Day and night, he pined for her.

Laila was no better. Seperated from Qays, she was shattered in mind, body and spirit. Not long afterwards, in 688 AD, she moved to Iraq with her husband, where she fell ill and died eventually.

When Qays’ friends came to know about Laila’s death, they went looking for him all over to give him the news. But they could not find him.

Not much later, , their search for him came to an end. Qays was found dead in the wilderness near Laila’s grave. On a rock near the grave, he had carved three verses of poetry, which are the last three verses ascribed to him.

Qays went mad for his love; for this reason he came to be called “Majnu”, or “Majnun Layla”, which means “Driven mad by Layla”.

Such a love is hard to find today. So if ever you love someone, try to love like these two did. Even today, lovers swear by their name. It is their love affair that has made Laila and Majnu immortal in the accounts of great love stories.